読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ヨシコの中国語学習記録

英語上達完全マップの要領で中国語を学習してみる記録

今日の報告

全くもって世界に発信する必要のない内容だけど、今日も音読しました。
24課まで終わった!後は25課を19回読むだけ!!頑張ろう~~!!
(ちなみに、この本の半分以上を占める練習問題の存在を、完全に無視して言っております。
多分、やらないんだろうなぁ。今までの別の本と同じように・・・・・・(-_-))

今日の報告

全然世界に発信する必要のない内容だけど、今日も音読しました。連続4日目。
とうとう、最終課に入った!後数日で終われる(かもしれない)。頑張ろう~~!

今日の記録

今日も音読した!
2日続いた!!
また明日も頑張ろう・・・(´・ω・`)
(リハビリ中なので、目標が低い・・・)

久しぶり

なんとまぁ、今日は音読をしましたよ!
6月以来だから、4ヶ月振りに!!
特にやる気があった訳でもないんだけど、台風やら何やらで今日の予定が全てキャンセルになり、掃除洗濯もする気にならないのでふと发展汉语を開いてみたら、後ほんの少しで終わるというところで放置してあった事に気付き、それなら何とか頑張って終わらせようかななどと思い立ったのであった。

音読は久々過ぎて、速攻で喉が痛くなってしまった!!(T_T)
だけど、音読20回とかで放置してた本文とか、意外と(?)意味も分かるし、数ヶ月放置してもゼロになる訳じゃないんだなぁとか思ったり(笑)いや、教科書のレベルに依るか?口语汉语速成提高篇の方は、ちらっと見たら分からん単語だらけで青ざめたしなぁ・・・。それなりにやった筈なのに。( ;∀;)

続ける自信はほぼないんだけど、とりあえず发展汉语の音読30回だけでも終わらせたいなぁ。

ダメ人間ぷりを晒す!

むぅ。前回6/7じゃないか・・・
最近何をしてたかというと・・・・・・

・・・

ブログを書いてない通り、全く勉強してませんでしたっ!!!
きゃーーーーーー!!!!
ごめんなさいごめんなさいごめんなさい。(ToT)

あかん、これではあかん、と思うのではあるが、副業とかやってると辛いんだーーー!
・・・だが私は知っている。実は勉強の時間はあるのだ。今日だってネットで漫画をDLしてダラダラ読んで喜んでたじゃないか。自分のやる気がないだけ!!!(T_T)

うわーーーー!!!
ダメ人間や。
すいませんすいませんすいません。

しかも明日から一時帰国でばっちり夏休み!
きゃーーーーー!!

どうしよう、ダメな自分をどうしたらいいのかさっぱり分からん!!!!( ;∀;)
なのに帰国時に合わせて日本で中国語の本はしっかり注文済みという。。。あんた何がしたいのさ。うわーん(T_T)
何か目標を立てればいいんだよな、きっと。


HSKか?
5級ははっきり言って余裕で受かる自信がある。6級かぁ・・・うーん・・・

近況 2016/06/07

かなり忙しい割に、ここ数日何故か音読を続けている。(あぁもはや逆説的・・・)

今日は发展汉语の22課と23課。
意外と着々とね。いやこれ去年の9月から始めてるんだから、着々つっても全然だけどさ。一応、少なくとも20課分は30回読んだということで、結構飽きずに(休みがちだけど)頑張ったんじゃない?
・・・って、終わってもいないのに総括してどうする。。。(¯―¯٥)
25課まで終われば、大手を振って中級やれる!地道に頑張ろう。

・・・あ。口语速成の提高篇の最後の一課をまだやってなかった・・・うう。
4月にも一度決心したのに、また放置してた。。。あかん。
发展汉语のこの本が終わったら、中級やる前に絶対にあれやらんとなぁ・・・。が、頑張ろう。
そういえば、6課以降全く手を付けてない練習問題どうしよう・・・
音読はしばらく休んでもまた再開できるんだけど、問題って全然ダメ( ;∀;)
まだ1冊全部潰した本がない!!(学校でやってたやつ除く)
これって、相性の問題?

近況 2016/05/30

本日久々に音読。发展汉语21课。
最近いろいろ忙しくて全然読んでなかった。(暇な日も、休むのに必死で(?)読んでなかった)
ま、細々やろ。

先週日曜は語学学校へも行った。韓国人君と二人だったんだけど、やっぱ疑問が湧くクラスだなぁ・・・先生のやり方とか説明にイライラする事が多い。

30分遅れで教室に入った途端、「日本の天気はいいんでしょう?」っていきなり聞かれた。もう、何を質問されてんのか全然意味が分からん・・・「は?」って感じ。
この先生は、どうやら日本の事を天国か何かと勘違いしてるフシがあって、日本や日本人の事をやたら良く言ってくる。普通の日本人は喜ぶのかもしれないが、私のような悲観主義者で天邪鬼な人間には大変逆効果で、「あんたバカじゃないの」と非常に白けた気分になってしまう。
しかも、天気は私がもっとも嫌いな話題の一つなのだ。(私の同僚の一人が、毎日天気の話しかしなかったせいで、トラウマになった。「お前は天気の話題ぐらいしか分からんだろ」と言われてる気分になって)
という訳で、よっぽど「知らんわ」と答えたかったけど、「別に良くないし。梅雨もあるし」と答えてあげた。(本当なら、「北海道から沖縄まで何キロあると思ってんだ。本州でも、日本海側と太平洋側なんて、たった100キロも移動するだけで天と地ほど天気が違うんだよ!」とでも答えてやれば良かったのかもしれないけど、言い方を考えるのも面倒だし、どうせ中国人には理解できないだろうから、もういいや。)
都合の良い事に、韓国人くんが「梅雨って何?」とか絡んでくれたおかげで、意味のある会話になったことよ。

用法を聞いてるのに、ひたすら意味を説明されたりとかも、疲れる。そしてその説明も、いまいち微妙にずれてる感じが時々あって、どうも信用ならない。
韓国人君の質問にも、どこが分からないかを確認せずに、違う部分を説明しようとしてたし・・・。あまりにも面倒くさくなったので、思わず横から「お前の分からないのはどこだ?そこは、こうこうこう意味!よく中国人がこんな風に使うんだよ」と、でしゃばって説明してしまった。
先払いした分が後2回残ってるからその分は行って、後は個人レッスンで別の先生に切り替えようかなぁ。
お?それいいかも!
ヨガ教室の近くに同じ学校の分校があるから、土曜の朝からヨガに行って、それからちょっと昼ごはんでも食べて、それから語学学校というのもありかも??

今突然思いついた割に、すごく良いアイデアな気がして来たぞ!!

とりあえず、韓国人君は7月帰国と行ってた気がするから、6月はもうちょっと今のクラスに行って、それから考えよ。