ヨシコの中国語学習記録

英語上達完全マップの要領で中国語を学習してみる記録

「ブレードランナー2049」のチケットを買った

久々に映画のチケットを買った。「ブレードランナー2049」(中国語名《银翼杀手2049》)

・・・おや?そういえば、中国で一人で映画館行くの初めてや。
映画自体にはたまに行くけど、いつも友達に取ってもらって一緒に行ってたからなぁ。
元々は平日夜に小さめのところに行こうと思ってたんだけど(人が多いとマナー悪い率も上がる気がして。本当は映画館自体にもそんなには行きたくないんだけど)、既に見に行った友達が、「絶対に大画面の方がいい!背景や構図に凝ってるから、大きい方が世界に入り込める!」と大きいところをめちゃくちゃ薦めて来たので、今週この近辺では唯一の大画面(土曜昼間)の回のチケットを押さえた。

楽しみやなー!どうか周りに喋りまくるバカがいませんように!!

しっかし、耳から英語+中国語字幕でブレードランナーかぁ・・・。最近そのパターンで映画見てないけど、どうかなぁ。映画が映画だけに画面も見逃せないし、なんか大変そうな・・・ってチケット買った後ですけど。
買う前は、とにかく見逃す前に行かないと!というので必死だったからなぁ。全然言語の問題を考えてなかったな。
ま、いいや、一人だし。分かっても分からなくても誰も困らないわ。

そうそう、今回のチケットはタオバオで買いました!というかタオバオ押しの同僚が変わりに買ってくれた。ありがたい~~~。
持つべきものは映画好きの友達やな~。
これで映画館にはまったらどうしよう~~~!最近うちの徒歩圏内にも一個映画館できちゃったしなーうししし。

そういえばブレードランナーについて話していて、「构图」と「取景」という単語の話になった。この話はまたそのうちに。