ヨシコの中国語学習記録

英語上達完全マップの要領で中国語を学習してみる記録

就職しちゃいました + HSK6級の成績表

皆様お久しぶりでございます。
最近何をしているかといいますと、中国で仕事してます・・・。
いや、ほんと、超ダラダラした生活(昼過ぎに起きて、早朝に寝る、的なww)を比較的長く送っていたので、毎日朝から出勤という生活に戻れるのかどうか相当心配だったんだけど、意外とすんなりスイッチ切り替わりましたわー。^^;

ほぼ何も準備せず、土曜に中国に移動して、日曜朝から一日部屋を探して、日曜夜には借りた部屋に住み始め、月曜から出勤、というなかなかの強行軍でしたが、何とかなりました。良かった良かった!
ま、一人では完全に無理だったと思います。
中国ではいつも実感するんだけど、有能で信頼できる人が手伝ってくれるってすごく大切。毎度、一人では生きていけない無力さを実感しつつ、感謝の日々送っておるのです。

不思議といえば不思議なんだけど、私は自分で処理しきれない苦境に立たされると、必ず有能で頼りになる人が周りに現れます。
・・・そういう人生なのだ!
経験上、そういう自分の星回りを大変信頼しているので、無用な心配をしないでいられます。
前の会社の時も非常に賢くて有能で温厚な人がずっと世話役になってくれていたんですが、今回もやはりいた!今回の世話役も、非常に賢くて有能で温厚・・・・・・って、キーワード全く一緒やんww あ、ついでに、今回の人は日本に住んでいたこともあり、日本語も少々できたり、日本や日本人に対しての理解があるので、なおさら安心感があります。

 

あ、中国語といえば!(まだ何も言ってないけど)
一昨日、HSK6級の成績表をやっともらいに行ってきましたので大公開しちゃいます。(2018年9月16日に受けた分)

f:id:liangmei:20190524200117j:image
うん、なんというか、まぁ、なんだかあまり特徴のない結果です・・・。
ギリギリ合格、とかでもなく、素〜〜晴らしい成績とかいう訳でもなく、特定のジャンルが抜きん出て良い訳でもひどい訳でもないという、普通すぎてなんの感想も持てない結果ですが、まぁこんな感じです。
一応、他の人との比較で言うなら、作文が良かった、のかな??意外な感じだけど。
听力と阅读は百分等级ではちょうど70%だけど、书写は85%ぐらいっぽいので。
作文ボロボロだったと思ったんだがな・・・。まぁ記憶にある限り、読解も相当コケてたしな・・・。
まぁ目標には達してないけど、良かったことにしましょう。(もう半年以上前のできごとだしなw)

それにしても、あの時の勉強はなかなか良かったなぁと自分では思っているので、いつかまたHSKは受けてみてもいいかもしれない。

多分前にも書いたとは思うんだけど、HSK6級の試験問題はかなり勉強になります。
短くて理路整然とした文章が、いい感じに書面語で書いてあるので、上級を目指す人にはすごく良いと思う。
自分では、毎日ゴリゴリ過去問をやってた時は実力がぐっと伸びた感覚があったので、結構おすすめな勉強なのです。脳内にロジカルなシナプスが形成されていく感じがある、というか。(わかる??)

まぁとにかくそんな感じで、最近これと言って勉強はしてないですが(あれ?)、中国企業に正式に入社してしまったので、また勉強も再開せねばなりません。
例によって、日本人は私一人とかだからなぁ・・・。
ちなみに、去年まで働いていた会社は、社員1万人超えという、某超有名大企業だったんだけど、今回は3000人規模なので、まぁまぁ??・・十分でかいか。
一応中国で業界関係者なら知ってるレベルの大企業、っぽいが、日本の人は知らないだろうなぁ・・・。私だって業界関係者だけど知らなかったし。
ちなみに日本人は私一人だと思うけど、韓国人は数人いるらしい。

いつまで働くかはわからないけど、頑張ってみます〜。
そして、また中国生活に戻ったということで、中国っぽい記事もぼちぼちあげれたらいいなーとかも思っております。
次回は、気が向いたら今の住環境などについて書いてみる、かも・・・??

GWですがひきこもりです。

世間はGWでフィーバーしているようですが、皆様いかがお過ごしでしょうか?
私は人混みが苦手なのでいつも通り基本は引きこもりです。
最近は某携帯ゲームにハマってしまって非常にまずい状態です。時間を無駄にし過ぎだと分かっているが、やめられん・・・。ゲームにハマるなんてウン年ぶりなんだが・・・。この中毒性が恐ろしい・・・。子供に怒る親の気持ちが分かるなぁと思いつつ、やめられない子供の気持ちも分かるなぁと。。。完全に怒られる子供状態。あんたいくつですかって話ではあるんだが。

そうそう語学といえば、最近気づいたんだけど、私、日本語の発音がなんかおかしいかもしれない!!
外国暮らしが長い人って、たまに日本語の発音がおかしい人っているじゃないですか?「シ」が「shi」みたいな。言ってる意味分かるだろうか?明らかに日本語ネイティブなのになんか特定の音だけ日本語っぽくない人。
なんか自分もそんな感じになってるような・・・。
というのは、最近メモ代わりに自分で口述説明を入れながらビデオを撮る機会が多くあり、あとからそのビデオを見ていたら、「あれ???なんか発音おかしくね??」と。。。(^_^;)
自分の声なんて今までじっくり録音して聞いたことがなかったんだけど(外国語学習者失格・・・)、まさかの日本語崩れ。。中国語は以前一回録音した時には意外と聞けるなぁと思ったもんなんだが・・・。
昔からこういう発音だったのか、外国語の影響でこうなったのかもわからん。誰もそんなの指摘してくれへんしなー。まぁ通じるんだから、実は何も問題は無いんだけどさ。
違和感があるのは自分だけで、人が聞いたら普通だったりするんだろうか???分からん・・・。

そしてそして、来週からまた中国へ行かねばならない。
いやー、もうね、やばいよ。本当に、完全に、何一つ準備できてない!あ、大きいスーツケースは買ってあるわw

・・・現地に何が売ってて何が売ってないかを知ってるだけに、気楽なのかも???

・・・・・・とか分析してみたが、やっぱり違いそう。
あまりにも行きたくないから、グダグダしてるだけだー!

何が嫌ってさ、会社の場所が嫌なんだわ。
上海市ではあるんだが、地下鉄でいうと某路線の終点・・・。郊外の有名リゾート地よりもさらに郊外という超辺鄙な立地。(土地勘のある人なら、この説明でどこのことか分かるだろうか??)
それでも地下鉄の駅周辺ならそこそこ発展してるんだけど、会社はさらにバスとかトラムとかを乗り継がないとたどり着けないという・・・。市内からだと高速道路を走らないといけないとか、どんだけ!!
会社から歩いていける範囲にコンビニもスーパーも何もないのとか嫌すぎだろ。。。どうしろと?って感じ。いや、もう、ほんと、仕事より何より、立地が嫌。
その代わり、会社の敷地内には食堂からジム、果てはプールまで完備だが・・・。私に必要なのはプールではない、カットフルーツとパンが買えるスーパーなのだ!
(中国のコンビニ食品は不味いからなぁ・・・。コンビニよりスーパーが良いわ。前の会社最高だった・・・食堂完備で、さらに10元でカットフルーツが買える大手のスーパーがあって超便利だった)
それに、少し遠くてもいいから、焼き立てのパンが買えるパン屋も必要や。

というわけでですねぇ、行くのは結構ブルーなのです。。

仕方がないので、「半年ほど働いてみて、お茶を濁して辞めようかなー」とかいう後ろ向きな気持ちを胸に抱きつつ、まいります。(ひでぇ!)
冬の服、持って行かんでいいかなー(笑)
半年働けばそこそこまた金が貯まるかもだし、次回仕事やめたら、今度こそ長期でスペイン行こな。・・・会社の人が聞いたら怒るかもしれんが、これぐらいの気持ちでおらんと平常心でいられんわ。

NHKおもてなしの中国語

はい、昨日に引き続き、ラジオ中国語のレビュー。
今日は「おもてなしの中国語」。
このレベルはどういったらいいのかな・・・。
基本の説明と練習としては、発音とニイハオレベルの挨拶を終わらせた、次にやるぐらいのレベル??
具体的には、「いくらですか?」「カードは使えますか?」「1割引になります」とかをやっていたので、初級になるのかな?
けど、それ以外に、後半は中上級レベルの長文もやるので、そちらは私にはちょうど良くて楽しかった。
今日聞いた回では、寿司の説明として「トロ」がどうだとか、「脂っこい」とか、歴史的にはどうだったとか、なかなか自分では言えないような文章だったので、(知らなかった知識も含め)なかなか興味深かった。
「トロ」って「鱼肚肉」と言うの?耳で取ったから違う漢字かもだけど。私の辞書にはそんなふうには載ってないし、ネットで見てもそのイコールでは載ってないので、丸暗記するには若干怪しいかもしれない。

というわけで、しばらくは、おもてなしの中国語とレベルアップ中国語の二本立てがいいかなーと思います。
「まいにち」の方は当分いいや・・・。

 あ、そうそう、レベルアップの方は、昨日紙版を注文してみました。3ヶ月分が一冊ならお得だしね。電子版も各種あるよー。

 

NHK ラジオ おもてなしの中国語 2019年度 (語学シリーズ)

NHK ラジオ おもてなしの中国語 2019年度 (語学シリーズ)

 

 

今期のNHKレベルアップ中国語とまいにち中国語

はいっ、お久しぶりでございます。皆さんいかがお過ごしかな?
4月に入ってからちょこちょこやることがあって、中国語に対する関心を失っていたヨシコでございますが、今日は久々にNHKラジオ中国語のストリーミングを聞いてみました。
まいにち中国語は、、、ちょっときつすぎて一週間分聞けませんでした・・・。「100」の言い方とか、「2杯のコーラ」とか、さすがにもーええわ。。完全に入門向けです。

レベルアップ中国語の方は結構好きかも。今クールは、毎日短めのお話をやるみたい。何回分か聞いたけど、日本の昔話やら、中国の昔話(故事成語の故事とか)やらで、なかなか楽しい。レベルもまぁまぁ適度な感じ(私基準www)。
朗読のスピードは相当遅いので、中国での実用レベルのスピードではないけど、使っている単語のレベルとしては、HSK6級のリスニングより少し簡単なぐらいかなぁ・・・。
個人的には、知らない単語がそこそこ出てくるので、テキストを買ってもいいかも、と思っている。ちなみにひとつ前のクール(2019.1~3)よりは間違いなく簡単。
そして、毎回要約の練習問題があるんだけど、回答例として、口語的な簡単な言い方と、ちょっと書面語を混ぜた上級な言い方の2つを毎回紹介してくれるのが素晴らしい!要約問題ということで、HSK6級を意識した練習かなとも思うけど、試験対策じゃなくてもすごく参考になりそうなので、真面目に聞くと良いかも。

というわけで、相当内容は良いんだけど、少し残念なのは、講師の中国人がず~~~っと日本語を話してること。この本文が普通に聞き取れる中上級以上の人なら中国語の説明でもわかる筈だし、逆に日本語の説明がそんなにも必要なら、日本人の方が良いんじゃないのか。先生の日本語がうまいのはわかるけど、ここまで日本語オンリーだと、自分の日本語自慢かよ、と思ったりもする。市井レベルだと、外国語ができる人間はそうなりがちだからなぁ・・・。
内容を選んで構成したのがこの先生だからなのかな??それなら仕方ないけど。この声は前にテレビも何年も担当してた先生だな。これだけ何度も担当するという事は、ものすごく人気があるのかな??

おもてなし中国語の方はまだ聞いてないので、聞いたらまた書きます。

やっぱりテキスト買おうかな。。・ω・
3ヶ月分がまとめて1冊になってるなら、お買い得かも?と思えてきた。

本当は紙版が好きだけど、電子版にするか迷う・・・。でもやっぱ、ぺらぺらーっと見たり、書き込んだりするのには紙の方が楽なんだよな。
どうせ書店にはないだろうし、取り寄せようかなぁ。

そういえば、1~3月期のお話の結末を聞きそびれてしまった・・・。主役二人の恋愛はどうなったんだろう?(植物人間の恋人がいるくせに他の女に色目を使うようなグダグダした男だったが・・・)

 

蛀牙!蛀牙!!・・・そしてNHKの中国語テキストはどこに???

歯の治療が進みません!!!(やはり歯ブログ化・・・)
いいかも、と思う歯医者はネットで見つけたんだけど、予約までの手順が長すぎて、時間のあるうちに初診までたどり着ける気がしません・・・。
毎日歯のことを調べすぎて頭が痛くなって来たので、文章でも書いてみている次第です。
・・・でも中国語やってないから中国語のネタがないな。
あ、虫歯の中国語は「蛀牙」だそうです!北京の友達に確認した(笑)
うちの辞書だと「虫牙」という言葉も出てきて、日本人的にはそちらが覚えやすくて使いたくなるんだけど、どちらをよく使うのか?と質問したところ、「蛀牙。虫牙は覚えなくていい」と言われました。なるほど。
一人にしか聞いてないので、別の意見もある可能性は高いですが(複数の中国人が同席している時に中国語について聞くとよく揉めるからなぁ・・・)、皆さんもとりあえず蛀牙を覚えましょう(笑)虫牙は、覚えようとしなくても勝手に覚えると思うので、もしこの言葉を使う相手がいればきっと聞き取れるでしょう。
蛀牙のこの字は、日本語のカエルかしら?qinwaを打ってみたら「青蛙」だな。ふーむ、多音字かと一瞬思ったけど、違う字なんだね。
あ、つくりは「主」か!なるほど、それでzhuね。なるほどなるほど。危うく圭で覚えるところだったぜ。

歯ついでに、どうせなら「ブリッジ」とか「インプラント」とか「根管治療」とか「セラミック」とかそういうマニアックな言葉も知りたいところだけど、まぁ日本語でも知らない人は知らないだろうし、いっかな。「セラミック」とか「矯正」ぐらいは常識として覚えておいた方が良さそうな気もするが・・・。

・・・。
相変わらず歯ブログですね。ごめんなさい。いやほんと、ここ数年、こんなに何かに悩んだ事はない!と断言できるぐらい悩ましいので。
歯ってほんと大事だね・・・。
最近歯医者への不信感が強く(調べれば調べる程日本の保険制度への不信感も増しまして)、自費治療じゃないと自分の思うような治療はしてもらえないのではないかという気持ちが膨れ上がっているので、金銭的にえらい事になるかもしれません。なんせ無職やしなぁ・・・(思わず、貯金の総額を調べたわwww 分散しすぎて把握できとらん)
ついでに書くと、本当は矯正もしたいんだー。(ああもう全然歯ブログ。)

まぁ、自分の健康のためにお金を使うのならいいんじゃないのか?と自分に言い聞かせてみたり、さすがに矯正まではいらないんじゃないの?とも思ってみたり。

というかそもそも健康にも美容にも全く気を使った生活をしていないんだけど。

あ、中国語ネタ第二弾!(そうそう、これ書こうと思ってたんだよ)
実は1月から複数回に渡って、うちの地方の何箇所かの本屋でNHKの中国語テキストを探したのよ。(本屋に行くとつい探すサガ)
もーさ、「どんだけ中国語の地位低いの?」ってぐらいどこにも置いてないね!
逆に、第二外国語として不動の地位故に全部売れたのか?とも考えてみたりもしたけど、どうなんですかその辺?
英語はとりあえずおいておくとして、別のヨーロッパ系の言語のテキストはおいてても、中国語だけ、全然、ない!!!どうゆうこと???
謎すぎやわー。まぁお金を使わなくて済んで助かってるけどさ。(せこい!無職だけに!!!)
だから普通の本屋はアマゾ○に負けるんだよ・・・。(いや、買ってないけどww)

歯ブログ・・・もとい「借你吉言」

はいっ、皆さんお久しぶりでごぜーます。
最近何をしてるかというと、・・・ラジオ中国語は聞いてます。だらーっとですけど。
前回「やる気がない」という記事を上げてますが、その後、やる気がなさすぎて、という理由プラス、歯の治療があったので、中国での仕事を延期しましたー!
歯はほぼ後付け理由に近いですけど、明らかに虫歯があるのに放置するというのもやっぱり嫌だったので。
なんせ元々やる気がないもんで、「仕事なくなってもいいや」という覚悟で、歯を理由に「今は行けない」と連絡したら、「じゃあ延期で」と言われ。。。やはり断り切れない私なのであった。(゜∀。)
Noと言えない日本人の典型だなこりゃ。

歯はねぇもうめんどくさいわ。歯ブログを書きたいぐらいグダグダ。
1軒目は一番家から近いところに行ったんだけど、そことやり取りのある歯科技工士の友達によると、虫歯治療はいまいちだそうで(型を見ると腕が分かるらしい!入れ歯はかなりうまいらしい)。それ以上に説明のコミュ障っぷりに耐えきれず。(いつも、受付をやっている奥さんに間に入ってもらって、やっと意味が分かるという・・・)
もう一軒、その技工士の友人の紹介で行ってみたところも、1回めはレントゲンとカウンセリングという形で別に良かったんだけど、「これでやるなら、予約して来て下さい」と言われて予約で10日も待って行ってみたら、またあれこれぐちゃぐちゃ言われた挙げ句「こんなに話が長くなってはもう今日はできませんから。他の人も待ってますし、30分では最初から手を付けないと無理なので。」って。。。え、ごちゃごちゃ話始めたのそっちでしょ、って感じなんですけど・・・。「じゃあもういいんで、他の人やって下さい」って言ってもまた戻って来て話し始めるし、なんだこりゃ、と。
おかしい。
こっちがおかしいのか??とめっちゃ考えてしまう。
でも、以前治療した歯科ではどこもこんな訳の分からない事になった事ないんだけど。
「虫歯ですね、治療しましょう」で済む話がなぜ済まないのか?
私が時間制限するからか??
そういえば以前は相手の言うがまま、何してるのかも分からず、いつまで掛かるかも知らずになんとなーく通ってたからなぁ・・・。計画を聞いて、こちらの都合に合わせてもらってきちんと終わらせようとすると話がこじれるのかもしれない。
・・・やべ、歯ブログになって来たwww

えーっと中国語中国語・・・。

あ!今日新しく学んだ言葉!「借你吉言」
これさー、日本語訳難しいよね。ぴったりな言葉が多分現代日本語にはないんじゃないかなぁ。使う状況としては下記。
「最近転職活動どう?」
「昨日一社面接受けたんだ。順調だといいんだけど」
「無事に受かるといいね!」
「ありがとう!借你吉言!
この流れです。

なんか、こういう中国語すごく好きだー。「ピタッと来た!」て感じ。分かるかなぁ??
例えば、日本語で「ありがとう」に対する返答としては「どういたしまして」が一番正しいんだろうけど、実は本当は使う人って少ないでしょ?実は日本語で「どういたしまして」というと、全然ピタッと来た感じがない。私一年に1回も使わないと思うわこの言葉。でも中国語だとかなり頻繁に使う。
中国語の「どういたしまして」は言葉のバリエーションもすごく多いし、しかもみんな当たり前のようにそれを言う。そういう事って文化の違いと言ってしまえばそれまでなんだけど、「そこを大切にするんだなぁ」という気付きがなんだか楽しいのだ。

というわけで、いつか使ってみたいです。借你吉言!

やる気がない時にはどうする?

最近何をしてるかというと、やる気をなくしています。
なんかもうすごいんですけど。
3月後半からの仕事が決まってるんですけど、仕事したくなくて仕方がない。どうしよう!!!
なんですかねこれ。どうしたらいいんでしょうか。
仕方がないので、携帯ゲームばっかしてます。
ビザ関連の手続きしたり、移動用に大型のスーツケースを注文したり、毎日のように歯医者に通って治療もしたりしていて、行動的には着々と準備をしているかのように思えるんだけど、全く心は着いてきておらず。毎日のように、何か行かなくて済むような事が起きないか考えている状態。ダメなんじゃないかこれ。
(逆に言うと、そこまで後ろ向きでも前向きな行動ができる自分はすごいと思うが)
・・・なんだか高校生の時の事を思い出します。学校に行くのがいやで、毎日体の調子がどこか悪くないか探したもんです。(いや、別にいじめとか合ってないし、友達もいたし、普通に3年間通ったんだけどもさ。なんか毎日嫌だったんだよね。)

何でそんな状態で歯医者に行ったり、スーツケース買ったり頑張ってるんだ、と思うけど(え?別に頑張ってるうちに入らないって?いや頑張ってるんだよ。当社比w)、歯医者は、たまたま行った美容院に家から一番近くの歯医者さんが来てたから。。。行かなきゃなーとは思ってたので、こそっと美容師さんに上手か聞いてみたら「僕たちいつもそこだよー。丁寧だよ」との事だったので、その場で受付をやってる奥様に予約。行ってみたら、想像以上の問題が歯根に見つかって「わぁ、行って良かった!」となりまして・・・。既に神経を取った歯で痛みも何も無かったから、このまま数年放置、とかもあり得たから、行って良かったんだよきっと。運が良いんだと思う。(思おう)

スーツケースの方は、前々から手持ちのスーツケースでは少し容量不足を感じてたので(私の移動って基本的に旅行のレベルじゃないからなぁ・・・。現地滞在で1ヶ月半とかだしな)、一応ちょっと前から探しはじめてはいたんだけど、そしたら昨日のタイミングでアマゾ○様のタイムセールが!もともと他店より安かったのに、さらにポイントが10%ついて、さらにさらに7000円もお得になって、ほぼほぼ1万円の得に!!
今買わずにいつ買うんだ!!と。まぁ丸一日色で悩みましたが、セール終了1時間前にちゃんと注文入れました。
同時に、買わなきゃなーとか、買いたいなーとか思っていたもろもろもポチリ。
あ、中国語の本とかは買ってないです。やらなきゃいけない本、山積みだし。。。
キクタンやってねー。やべー。
でも、NHKラジオ講座はちゃんと聞くようにしてる。真面目な勉強レベルではやってないけど、とりあえずざっとは聞いてる。レベルアップ中国語はきちんと勉強しないと物にならないレベルだけど、まぁとにかく聞いてる。(とにかくやる気が無いんだ!これで許してーーー)

来週ヨーロッパに行こうかどうしようか本当にずっと迷ってるんだけど、やっぱりやる気がなさすぎなのでやめておこうかな・・・さすがに引っ越しの準備もしないと行けないし。(本当はやる気がない事の言い訳)
ただ、歯医者からは本当に嫌がられてる。仮の被せ物なので、歯がかけるかもしれないと脅されている。まぁ歯のためにやめとくー?・・・言い訳めいてて嫌だが。だって行くならもっと長期で行きたいんだもの。前回みたいに50時間も掛けての移動になったら、たった5日間しか現地にいられないとか辛すぎるんだもの。。。