ヨシコの中国語学習記録

英語上達完全マップの要領で中国語を学習してみる記録

音読を録音する話

本日は久しぶりに割と真面目に中国語を勉強しました!!
1時間半で頭痛がして来るし、コーヒーを2杯も飲んだし、真面目にやるとかなり疲れるという事が分かった。orz
きっかけは、なんだか私の発音は中国語らしくないっぽいので、ちょっと発音矯正を試みようと思ったから。なんだろう、香港なまりとか台湾なまりと言われるとそんなにがっかりしないんだけど、日本訛りだと言われるとなぜだか傷つくのだw
中国人が話す日本語だってほとんどの人は中国訛りが残るし、英語圏の人の日本語だって変な訛りがあるのが普通だし、客観的に考えると普通の事なんだと思うんだけど、なんか「下手」と言われてるようで負けず嫌いの血が疼く。
・・・ゆーても発音矯正は簡単ではないのは分かってるので、今までは「通じるしいっか」と甘んじて努力を怠って来たのであるが、練習不足で何だか舌も回らなくなって来てるし、ネットなどで皆さんの努力する様子などを見て「やっぱり私もどうにかするべきなのでは・・・」とほんのり消極的に考えていた時に、発音矯正を真面目にしている方のツイッターの話を中国人の友人としていたら、私の発音を直してやろうという事になってしまった。(「なってしまった」。。。)
すぐに「この文章を読め」と課題が送られて来たので、本日数行を練習して録音してみた。まだ送ってはいないw
聞きたくない気持ちを押し殺して久々に自分の録音を聞いてみると、なんだろう、やっぱちょっと中国人とは違うよなー。
音の位置が前よりで口を横に開きすぎな感じかなぁ。もっと全体的に奥に籠もらせる方が中国語らしくなる気がする。舌の奥の方の付け根部分と喉の使い方がちょっと違うかなぁ。
なんか、タクシーの運ちゃんとかがたまに「どこの人??」って聞いてくる気持ちが分かった気がするわ。確かにこれは私でも「どこの人?」ってなるわ。。。
数年前に一度録音した時は、自分で聞いてもそれなりに中国語に聞こえたので、それ以降録音しなくなってたんだけど、あの頃は毎日何時間もガチで練習してた時期だと思うので、今よりうまかったのかも。
練習しないと下手になるんだな、やっぱり。(T_T)
とりあえず明日勇気を出して一度先生に送ってみたいと思います。どれだけダメ出しされるか怖いけど仕方ない。。。

ちなみに録音についてはここで公開することも考えた事があるんだけど、はてなブログって直接録音を置く方法が見つからなかったので、多分公式な機能としてはないと思うんだけど、方法はあるのかなぁ。
Googleにおいてソース埋め込みで行けるのか?
・・・そもそも、そこに需要があるのかどうか。。。多分、ない。