ヨシコの中国語学習記録

英語上達完全マップの要領で中国語を学習してみる記録

サッカーの話

日本負けましたやん。
今まで全然見てなかったのを今日初めて比較的真面目に見たら負けとか。。。orz

書いてなかったけど、中国人もかなりワールドカップはチェックしてます。私なんて、会社のよくわからん部署から「外国人社員に自国チームについて語ってほしいから、あなたにもぜひとも参加して欲しい」とかいう変な仕事の依頼が来たぐらいだ。・・・「今年ワールドカップなの?」レベルの人間にサッカーを語れるわけもないので、「ムリ」と丁寧に(無碍なく)お断りしたが。

周りの同僚たちは、「日本強いじゃん」「アジアで残ってるのは日本だけだよ」「午前3時の試合は見れないけど(対スペイン戦の時が中国時間で3時スタートだったと思う)、11時のは見なきゃ」とか毎日のように話していたので、「同じアジアといして日本を応援する」ような雰囲気も感じました。
こういう反応、私にはちょっと不思議なんだけど、中国人って親日的で公平なんだよね。中国で人気の日本のスポーツ選手とか結構いたりするし。
日本人って、もし中国だけが決勝に残った国際試合があったら、中国を応援するだろうか??なんかしなさそうな気がするんだけど、どうだろう。
「同じアジアの一員」とかいう国際的な感覚は、日本人はあまり持ってない気がするんだけど、私だけなんかなぁ。

ちなみにだけど、中国サッカーチームは残念なことに激弱なので、中国の球迷たちはちょっと悲しい感じw

ところで今日の試合を見てみて、見事に一人も選手を知らなかったんだけど、最近の日本のサッカー選手ってぴっちり短髪なんだねぇ。爽やかでよし!!(私は短髪が好きだ!男は短髪だ!)

せっかくなので、サッカー用語、なにかあるかな。
「进球」(ゴール)とか。
あと、解説者はよく「漂亮!」って叫ぶなぁ。(サッカーに限らずスポーツ全般)
日本チームのチャンスが続いている時は、「日本队还有机会」とか言ってたと思う。
イエローカードは「黄牌」、レッドカードは「红牌」。
あと、同僚が言ってた言葉で記憶に残ってるのは、グループリーグについて私が「日本はどうなってるの?」って聞いた時に「日本がいる組は一番「精彩」な組だよ!」と「精彩」で表現されてた事。
内心「ここで精彩を使うんだなぁ」と思った事であった。